このカードを持つと、TGV (フランスの新幹線)、TEOZ(幹線列車) Corails de nuit(夜行列車)のような予約が必要な電車については、1等か2等の運賃の25%から50%の割引が可能となる。子供カード・プラスのような営業上のカードとはちがって、このシステムは副次的なものではないだろう。SNCFは、電車の席が空いているかぎり、最低25%の割引を保証するであろう。カードは3年間交付され、書類作成費として15ユーロが必要である。
La secrétaire d'Etat à la famille, Nadine Morano, et le président de la SNCF, Guillaume Pépy, se sont donné rendez-vous, mercredi 25 mars, à la gare Montparnasse pour délivrer les premières cartes Enfant Famille : un an après la controverse sur la suppression de la carte Familles nombreuses, le gouvernement souhaite étendre les réductions SNCF aux familles de moins de trois enfants.
Cette nouvelle carte s'adresse aux familles comptant un ou deux enfants de moins de 18 ans mais elle sera délivrée sous conditions de ressources : seuls les trois millions de foyers qui bénéficient de l'allocation de rentrée scolaire pourront l'obtenir. Ce dispositif vise les familles modestes qui disposent de moins de 22 300 euros de ressources annuelles pour un enfant et de 27 500 euros pour deux.
Cette carte donnera droit à des réductions de 25 à 50 %, en première et deuxième classe, sur les trains à réservation obligatoire comme les TGV, les Téoz et les Corails de nuit. Contrairement aux cartes commerciales comme la carte Enfants plus, ce système ne sera pas contingenté : la SNCF garantira une réduction minimum de 25 % tant qu'il restera des places dans le train. La carte, qui sera délivrée pour trois ans, coûtera 15 euros de frais de dossier.
En avril 2008, le Conseil de modernisation des politiques publiques avait annoncé que le gouvernement cesserait de prendre en charge les "tarifs sociaux" de la SNCF, qui s'élevait, cette année-là, à 70 millions d'euros. Cette décision concernait à la fois les 2,2 millions de foyers titulaires de la carte Familles nombreuses, mais aussi les deux millions de bénéficiaires annuels des billets Congés payés, qui obtenaient une réduction de 25 %.
Cette décision avait suscité un tel tollé que Nicolas Sarkozy avait rapidement annoncé le maintien de cette carte symbole créée en 1921. Regrettant que des "situations familiales dignes d'intérêt" comme les "familles monoparentales ou les familles modestes ayant moins de trois enfants" ne soient pas prises en compte par la carte Familles nombreuses actuelle, le président avait chargé Nadine Morano et Guillaume Pépy de préparer, dans la concertation, des mesures "susceptibles de remédier à ces anomalies". Anne Chemin